Page 1517 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 通常モードに戻る ┃ INDEX ┃ ≪前へ │ 次へ≫ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▼【新刊絵本】トヤのひっこし ワラビ 15/3/22(日) 22:37 ─────────────────────────────────────── ■題名 : 【新刊絵本】トヤのひっこし ■名前 : ワラビ ■日付 : 15/3/22(日) 22:37 -------------------------------------------------------------------------
みなさん、こんにちは。 モンゴルの素敵な絵本です。多言語だと、こういう独特の文化・生活が描かれた本を紹介できるのが夢ですわ。 『トヤのひっこし』 イチンノロブ・ガンバートル文 バーサンスレン・ボロルマー絵 津田紀子訳 福音館書店 2015.01 "Toya's Moving" (2015) by Ichinnorov Ganbaatar, illustrated by Baasansuren Bolormaa モンゴルの遊牧民の引っ越しの様子が描かれた絵本。春の終わり、ゲルを解体するところから始まり、「こどものとも」タイプの横長の見開きいっぱいに、時間と場所が移っていく様子が丁寧に描かれていく。ページをめくる度にその素晴らしさに目をうばわれる。草原の遠景にほれぼれし、星降る夜にオオカミが現れドキドキし、嵐の激しさに一緒にうろたえた。遠い場所で暮らす人々に少し近づけたような気持ちになれ、だから本って「窓」なんだよね、と素直に思える。 作者は日本在住のモンゴル出身の夫婦で、日本人の翻訳者の方が現在モンゴル在住だそうです。こんなパターンもあるんですね。 ワラビ |